Superior Product Consulting, Inc.
DPP_0002.jpg

Safety News

每月刊登最新

安規知識和技術

2018年12月 (第290期)

 

一、 cULus的產品須提供英文和法文雙語說明和標示

申請北美cULus或是cUL認證的產品需要符合加拿大同時有英語還有法語兩種官方語言的要求,因此需要審核法語標籤與手冊與電器安全相關的說明或是警語(如DANGER,CAUTION,WARNING,或其他相關資料),目前UL有三種符合方式,擇一滿足即可(不論新案件或修改案件之申請)

1. Manual內已有包含雙語,或是單獨提供法文manual

2.  簽署Confirmation letter,聲明該公司已確認並有能力完全按照產品標準中的規定製作包含英文和法文的安全標籤

3.  無法文manual也不提供宣告信,此時會在UL報告內的Special Instructions to UL Representative內,讓廠驗跟工廠確認分銷手法,確認產品不會賣到法語地區

二、 申請印度BIS Mark常見問題及解決方法

Q1. 是否可以更改BIS線上申請的聯絡人及相關資料?

1.jpg

Ans.: 可以申請變更聯繫方式,必須由註冊工廠發郵件到registration@bis.org.in申請資訊變更,最好是之前註冊時使用的郵箱發出郵件。

其他協力廠商發郵件申請,BIS都不會進行更改的,只能由工廠自己發郵件申請變更

 Q2. 若製造商底下有許多品牌要申請BIS是否可以使用同一份測試報告進行申請?

Ans.: 因R-Number是以Manufacturer做註冊,每一個Manufacturer會有獨立R-Number,故Manufacturer相同的產品要申請不同的Brand name僅須重新提交申請

 Q3. 若產品已在Manufacturer A申請獲得BIS認證,則在其他Manufacturer製造的同一產品是否需要再次申請註冊?

Ans.: 不同Manufacturer 製造的產品需要重新測試並按該生產的Manufacturer提交BIS申請,因為BIS註冊的R-Number代表獨立的Manufacturer,無法使用同一份測試報告

三、 產品安裝到牆上或天花板之UL/IEC/EN 62368-1:2014的定義與測試要求

Wall mounted的產品將來要如何應用在何種建築材質上會影響評估的測試,對於標準8.7章節specific wall指的是美國常見建築材質wood or plasterboard, User's manual 加上Suitable for mounting on plasterboard or drywall即可並依照8.7.2 Test 1 要求進行。如目前不確定且不限定將來的應用則要依照Test 2 的方式進行相對較為嚴苛。

2.jpg
 
Ting HsucULus, BIS, 62368